daylily

不容然后见君子。

© daylily | Powered by LOFTER

冒昧地用 @零号病院的番茄君~Shirley🍸 的小哥的评价和基友讨论了一下,没有任何冒犯小哥的意思,Shirley要是觉得不妥我立马删!


我个人的感觉是虽然已经尽力了,但自己的文笔真的有待进步(基友绝对高估我了),希望以后能持续进步,努力提升自己,给大家带来更完美的阅读体验。


只做善意的讨论,不做任何结论,其实蛮好奇不同母语/文化背景的人对于文学翻译的看法和其他语言里“翻译腔”这种现象。各位有何高见?

评论(23)
热度(11)